Estamos na reta final! Dia 2 está chegando...
Provavelmente este será o último post antes do almoço do dia 02/10, então resolvi falar um pouco sobre esta expressão tão repetida mas pouco entendida que é "Ein Prosit der Gemütlichkeit!!!"
No Langenscheidts Taschen-Wörterbuch (dicionário) Portuguiesisch, von Dr. Fredrich Irmen, 1988, encontramos as seguintes palavras alemãs:
Gemüt que pode significar ânimo, alma, coração, mente e faculdades afetivas.
Lich significa aconchegado, confortável e cômodo.
Lichkeit quer dizer em português conforto ou comodidade.
Gemütlickheit em português, pode ser um estado de conforto na alma, no coração e nas faculdades emotivas e intelectuais. Um estado de alegria incontida e inefável.
Intraduzível, para a língua portuguesa, mas compreensível em nossos sentimentos.
"Ein Prosit, ein Prosit
der Gemütlichkeit
Ein Prosit, ein Prosit
der Gemütlichkeit."
der Gemütlichkeit
Ein Prosit, ein Prosit
der Gemütlichkeit."
Para os integrantes do HAUSGEBRAUTES GRUPPE, significa brindar à nossa imensa satisfação de fazer o que gostamos para quem gostamos.
Ein prosit!
Luis.